广告位
自定内容

当前日期时间
自定内容
产品搜索
 
龙门石窟的佛像
作者:管理员    发布于:2015-05-27 08:43:29    文字:【】【】【
摘要:开凿于北魏孝文帝年间,之后历经东魏、西魏、北齐、隋、唐、五代、宋等朝代连续大规模营造达400余年之久,南北长达1公里,今存有窟龛2345个,造像10万余尊,碑刻题记2800余品。其中“龙门二十品”是书法魏碑精华,褚遂良所书的“伊阙佛龛之碑”则是初唐楷书艺术的典范。

 

    开凿于北魏孝文帝年间,之后历经东魏、西魏、北齐、隋、唐、五代、宋等朝代连续大规模营造达400余年之久,南北长达1公里,今存有窟龛2345个,造像10万余尊,碑刻题记2800余品。其中“龙门二十品”是书法魏碑精华,褚遂良所书的“伊阙佛龛之碑”则是初唐楷书艺术的典范。


    Digging in the Northern Wei Emperor Xiaowen years, after the Eastern Wei, Western Wei, Northern Qi, Sui, Tang, Five Dynasties and Song Dynasty continuous large-scale construction of more than 400 years old, 1 km long from north to south, this being Kukan 2345, respected more than 100000 statues, inscriptions 2800. Among them "dragon two goods" is the essence of calligraphy rubbings, Chu suiliang book "yique shrines monument" is the apotheosis of the art of the regular script in the early Tang Dynasty.


    龙门石窟延续时间长,跨越朝代多,以大量的实物形象和文字资料从不同侧面反映了中国古代政治、经济、宗教、文化等许多领域的发展变化,对中国石窟艺术的创新与发展做出了重大贡献。


    Longmen Grottoes lasted for a long time, spanning multiple dynasties, with a lot of physical image and text data from different sides reflects the development and change of the ancient Chinese politics, economy, religion and culture in many areas, has made a significant contribution to the innovation and development of Chinese Grotto Art.

    龙门石窟是北魏、唐代皇家贵族发愿造像最集中的地方,是皇家意志和行为的体现,具有浓厚的国家宗教色彩。

    Longmen Grottoes is the Northern Wei, Tang Royal and noble vow statues is the most concentrated place, is the embodiment of the will and the behavior of the Royal, with a strong religious color.

    北魏时期人们崇尚以瘦为美,所以,佛像也追求秀骨清像式的艺术风格。而唐代人们以胖为美,所以唐代的佛像的脸部浑圆,双肩宽厚,胸部隆起,衣纹的雕刻使用圆刀法,自然流畅。将佛国世界那种充满了祥和色彩的理想意境表达的淋漓尽致。这组铜雕塑像体现了大唐帝国强大的物质力量和精神力量龙门石窟延续时间长,跨越朝代多,所处地理位置优越,自然景色优美,更是许多石窟难以比拟的。

    The Northern Wei Dynasty advocate people to lean to the United States, therefore, the Buddha also pursue xiugu Qing like art style. And people in the Tang Dynasty to fat for the United States, so the Tang Dynasty Buddha face rounded, broad shoulders, chest uplift, carving lines of clothes use circular blade, natural and smooth. The Buddhist world that fills up a peaceful color ideal expression of the most incisive. The bronze statue embodies the Datang Empire powerful material force and spiritual strength to the Longmen Grottoes continues for a long time, spanning multiple dynasties, the geographical position is superior, the beautiful natural scenery, it is difficult to compare the many caves.

    龙门石窟是北魏、唐代皇家贵族发愿造像最集中的地方,是皇家意志和行为的体现,具有浓厚的国家宗教色 彩。两朝的造像反映出迥然不同的时代风格,北魏造像在这里失去了云冈石窟造像粗犷、威严、雄健的特征,而生活气息逐渐变浓,趋向活泼、清秀、温和。这些北魏造像,脸部瘦长,双肩瘦削,胸部平直,衣纹的雕刻使用平直刀法,坚劲质朴。

    Longmen Grottoes is the Northern Wei, Tang Royal and noble vow statues is the most concentrated place, is the embodiment of the will and the behavior of the Royal, with strong religious color color. Two Dynasty statues reflect different style of the times, the Northern Wei Dynasty statues here lost Yungang grotto rough, majesty, vigorous characteristic, and breath of life becomes denser and denser. Tends to be lively, delicate and gentle. The Northern Wei Dynasty statues, slender face, thin shoulders, chest, straight, straight lines of clothes with carving knife, strong rustic.

    在北魏时期雕凿的众多洞窟中,以古阳洞、宾阳中洞和莲花洞、石窟寺这几个洞窟最有代表价值。其中古阳洞集中了北魏迁都洛阳初期的一批皇室贵族和宫廷大臣的造像,典型地反映出北魏王朝举国崇佛的历史情态。这些形制瑰异、琳琅满目的石刻艺术品,是中国传统文化与域外文明交汇融合的珍贵记录。

    In the Northern Wei Dynasty carving of the many caves, in the hole, and the hole in Binyang Lianhua cave, cave temples caves are most representative value. The hole on the Northern Wei moved are statues of Luoyang in the early years of a group of nobles and royal court minister, typically reflect the Northern Wei Dynasty national worship of Buddhism history of modality. These strange shapes, an array of stone works of art, is precious records of the syncretism of Chinese traditional culture and foreign cultures.

    北魏时期人们崇尚以瘦为美,所以,佛雕造像也追求秀骨清像式的艺术风格。而唐代人们以胖为美,所以唐代的佛像的脸部浑圆,双肩宽厚,胸部隆起,衣纹的雕刻使用圆刀法,自然流畅。龙门石窟的唐代造像继承了北魏的优秀传统,又汲取了汉民族的文化,创造了雄健生动而又纯朴自然的写实作风,达到了佛雕艺术的顶峰。唐代龙门石窟的重点洞窟中,以规模宏伟、气势磅礴的大卢舍那像龛群雕最为著名。

    The Northern Wei Dynasty advocate people to lean to the United States, therefore, the Buddha carved statues also pursue xiugu Qing like art style. And people in the Tang Dynasty to fat for the United States, so the Tang Dynasty Buddha face rounded, broad shoulders, chest uplift, carving lines of clothes use circular blade, natural and smooth. The Longmen Grottoes statues of the Tang Dynasty inherited the fine traditions of the Northern Wei Dynasty, and derive the Han nationality culture, created a vigorous vivid and simple and natural style of realistic, reached the peak of Buddha carving art. The key cave in Longmen Grottoes in the Tang Dynasty, the grand scale, of great momentum of Losana niche of the most famous sculptures.

    这座依据《华严经》雕凿的摩崖式佛龛,以雍容大度、气宇非凡的卢舍那佛为中心,用一周极富情态质感的美术群体形象,将佛国世界那种充满了祥和色彩的理想意境表达的淋漓尽致。这组雕像体现了大唐帝国强大的物质力量和精神力量,显示了唐代雕刻艺术的最高成就。
   

    The basis "Kegon" carved cliff type niche for a statue of Buddha, with generous, bearing extraordinary Lu happen the Buddha as the center, uses the texture of a week extremely rich modality image art group, the Buddhist world that is full of auspicious color of ideal expression of incisively and vividly. This group of statues embodies the powerful material and spiritual strength of the Tang Empire, and shows the highest achievement of the Tang Dynasty carving art.

关注公众平台

联系我们
 公司地址:中国。郑州

 咨询电话:15978409299

 微  信:15978409299

 咨询 QQ:2764182758

 官方网站:

 http://www.jinlancao.com

 微信平台:jinlancaobihua

 博  客:

 http://blog.sina.com.cn/jinlancao

 公司地址:中国。郑州东区

 商都路与站南路交汇建正东方中

 心A座2308室

 工厂地址:郑州市科学大道与淮阳路交汇北500米。

脚注信息
版权所有:河南金兰园林景观工程有限公司;   咨询预约热线:0371--56759299,手机(微信):15978409299,官方网址:http:www.fu-diao.com


 Copyright(C)2009-2015  豫ICP备17008189号-2